今日要闻

全新泰式下午茶

2018-05-26 10:38 来源:laishu.com 作者:Laishu
导读: 喜欢泰式下午茶的,除了MangoTree外又多个选择了;近日尖沙咀诺士佛台的泰烧遥也推出了HighTeaSet及更多下午茶套餐,内容丰富味道不差,定价却平上大截!这里的下午茶一星期七天,每日下午3:00-5:30pm供应,对于活跃尖沙咀一带的无业主妇实是个好消息!事实上当日

喜欢泰式下午茶的,除了 Mango Tree 外又多个选择了;近日尖沙咀诺士佛台的泰烧遥也推出了 High Tea Set 及更多下午茶套餐,内容丰富味道不差,定价却平上大截!

这里的下午茶一星期七天,每日下午3:00 - 5:30 pm 供应,对于活跃尖沙咀一带的无业主妇实是个好消息!事实上当日就是三位师奶加上三位小朋友,在这里轻松愉快的聚头。

也写一点题外话:早前曾有博客明言不耻香港人用上“High Tea”这字眼,因为在发源地英国,High Tea 是穷户傍晚时分在高桌上的快吃晚餐,真正三层架下午茶应叫 Afternoon Tea /Low Tea。他们的看法不无道理,然而语言更重要是传情达意,甜魔妈妈觉得在华语地区讲甚至写这字是OK的。举另一个例,去年尾Matthew问到鱼蛋英文是不是 Fish Egg(正确是Fish Ball),令人醒觉鱼蛋(Egg / Roe)在词义上带谬误,严格来讲/写应该用鱼丸才对啊。但香港人讲了那么多年鱼蛋,一讲出来每个人都明白,口语影响文字,连带文章上写鱼蛋,并没有人觉得不对。High Tea 情况也挺相似,不少餐厅(包括这间)餐单上都印着 High Tea,而非累累赘赘的三层架下午茶,其实问题不大呀,不用因此看不起人啊。最后,回想09年在 W Hotel 叹茶时首次接触 Low Tea 这字眼及概念,当时酒店的划分很有意思:High Tea 是中式,Low Tea 则是西式。都是写中文的,对此不用太见怪或开外吧,去到外国懂得改口就好。

长气完毕,同行Chloe也食饱又玩极,这时午睡了两个多小时的Matthew终于也醒来了。美食当前,仍然懞猪猪的他也连吃了多款串烧,并大赞好好味!

开心三宝共聚的时刻,也是专属于悠闲下午茶时光的着数位~

最后离开时见到餐厅在举行幸运大抽奖,凡是五月寿星到访餐厅,都可以参加这奖品丰富、永不落直的大抽奖,据说六月应该也会继续,大家可以考虑在这里搞生日饭呢~

地址:尖沙咀诺士佛台

甜魔妈妈的新天地,在这里与大家分享美食、育儿,以及旅游资讯~~~24小时为你介绍不同的餐厅,各国美食精选等!

Yan Lo

声明: 凡注明为其他媒体来源的信息,均为转载自其他媒体,转载并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。如系原创文章,转载请注明出处; 您若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请即联系,本网将迅速给您回应并做处理。邮箱:mail@laishu.com

为您推荐

今日要闻

潮鞋品牌

风水知识

健康知识

母婴知识

膳食指南

星座解读

命理运势

养生保健

美食资讯

热点资讯

体育新闻

综合资讯