今日要闻

云南小粒咖啡振翅欲飞风味特点介绍

来源: 作者:未知 2024-04-20

编辑最后更新 2024年04月20日,m.gafei.com授权转载《云南小粒咖啡振翅欲飞》咖啡知识内容,云南小粒咖啡振翅欲飞有关的风味和产地信息。关注咖评(微信公众号 vdailycom ) 发现美好咖啡馆 开一家自己的小店 China has traditionally been famous for its fragrant teas, but the country is emerging as a key Asian producer of a different beverage: quality arabica coffee. Known for its f

m.gafei.com授权转载《云南小粒咖啡振翅欲飞》咖啡知识内容,云南小粒咖啡振翅欲飞有关的风味和产地信息,2021年11月28日。

  关注咖评(微信公众号 vdailycom ) 发现美好咖啡馆 开一家自己的小店

  China has traditionally been famous for its fragrant teas, but the country is emerging as a key Asian producer of a different beverage: quality arabica coffee. Known for its fruity aroma, the coffee from the southwestern province of Yunnan has become a staple of European arabica blends, say international commodity traders and roasters.

  从历史传统上来看,中国以出产芳香的茶叶而闻名。如今,中国却日渐成为高品质阿拉比卡咖啡豆(arabica,亦称小粒咖啡)这种截然不同的饮品在亚洲的重要生产国。这种咖啡豆以芬芳的果香闻名于世。国际大宗商品交易商和烘焙商表示,产自中国西南省份云南省的阿拉比卡咖啡豆,已成为欧洲阿拉比卡咖啡的主要混合原料。

  Arabica, mainly used in cappuccinos and espressos, was introduced into Yunnan by a French missionary in the late 1880s. But coffee production only took off 100 years later with the investment of the Chinese government and the UN Development Programme.

  阿拉比卡咖啡豆主要用于制作卡布奇诺和浓缩咖啡(espresso)。这种咖啡豆是在19世纪80年代末,由一位法国传教士引入云南的。然而,直到一百年后,在中国政府和联合国开发计划署(UN Development Programme)的投资下,咖啡产量才迅速增长起来。

  “The mild taste and aroma is similar to the beans from Honduras or Guatemala,” said Wouter De Smet, head of Nestlé's coffee agricultural services team in China.

  雀巢在华咖啡农业服务团队主管沃特•德梅(Wouter De Smet)表示:“那种清淡的口感和芳香与产自洪都拉斯和危地马拉的咖啡豆十分类似。”

  An increasing number of Yunnan farmers are turning to coffee, which offers higher returns compared with other crops. In 2012, farmers’ income from coffee was double that for tea grown on the same acreage, according to Mr De Smet.

  与其他作物相比,咖啡更高的回报正促使越来越多的云南农民转种咖啡。按照德梅的说法,2012年农民从咖啡中获得的收入是同等种植面积下茶叶的两倍。

  Chinese coffee exports have grown steadily over the past decade, with volumes rising from 137,000 60kg bags in 1998 to 1.1m 60kg bags in 2012 – on a par with Costa Rica and just under 1 per cent of the world total. The boom in production comes as coffee drinking in China is growing at about 15 percent a year, compared with about 2 percent for the world.

  过去十年来,中国咖啡出口量一直在稳步增长,从1998年的13.7万袋(每袋60公斤)增长至2012年的110万袋。这与哥斯达黎加的出口量相等,占全球总出口量的比例略低于1%。就在咖啡产量迅猛增长的同时,中国的咖啡饮用量也在以每年约15%的幅度快速增长。相比之下,全球咖啡饮用量的增速只有大约2%。

  Yunnan's high-altitude terrain is very favorable for growing coffee with its prevailing micro climate of cool nights and mild days throughout the year. Today, North American buyers and global traders consider Yunnan to be one of the most promising coffee growing regions in the world.

  高海拔地形,再加上全年昼暖夜凉的小气候等得天独厚的地理优势,使得云南特别适宜种植咖啡。如今,北美采购商和全球贸易商都认为云南是全球最具潜力的咖啡种植区域之一。

2017-07-14 11:47:38

声明: 凡注明为其他媒体来源的信息,均为转载自其他媒体,转载并不代表本网赞同其观点,也不代表本网对其真实性负责。如系原创文章,转载请注明出处; 您若对该稿件内容有任何疑问或质疑,请即联系,本网将迅速给您回应并做处理。邮箱:mail@laishu.com

为您推荐

今日要闻

健康知识

母婴知识

咖啡资讯

美食资讯

美容护肤

星座解读

命理运势

本地资讯

热点资讯